Király Iván honvéd tüzértiszt első világháborús hagyatéka – 27. rész
Hősünk 1918 júliusában a Piavénál az ezredösszekötő szolgálat idején részletesen megörökítette a tüzérségi átcsoportosítás utáni új elhárító tűz beosztást, ami egyértelművé tette, hogy a folyó mellett a hadvezetés már csakis védelmi jellegű harcokra készült. Helyettesítésként tüzérségi megfigyelői szolgálatot is ellátott, gyakran ellátogatva a „Vészmadár” megfigyelőbe. Ezek az alkalmak az időjárás és a környezete megfigyelését és leírását is lehetővé tették számára.
Ezredösszekötő szolgálatom idejére esik a tüzérség végleges rendezése. Első osztályunk állásba jött. A 37. honvéd tüzérdandárt kiszállítottuk az Albrecht-állásokból s erősítő tüzérséggé alakult át a II. (Belvedere) védelmi vonalban. A 137. tábori tüzérezred az 51. honvéd tüzérdandárnak, a 37. (Naményi) a 41. honvéd tüzérdandárnak, a 37. nehéztüzérezred a 41. hadosztálytól északra elhelyezkedett tüzérségnek rendeltetett alá.
Július közepén jelent meg az új védelmi beosztás s ezzel a további harcok és berendezkedések teljesen defenzív jelleget nyertek. Mivel ez a parancs elég fontos és elég nagy időre kiterjed, teljes szövegében közlöm:
M. kir. 41. honvéd gyaloghadosztály tüzér-parancsnoksága. Op. 404/1918. sz. Elhárító tűz beosztás.
1. A XXIV. hadtest tüzérségének átcsoportosítása az új elhárító tűzberendezés lelkiismeretes megteremtését teszi szükségessé.
2. a). A Schwartz ezredes csoportja az „Északi zárótűz csoport".
b). Vígh ezredes csoportja: „Déli zárótűz-csoport".
c). Prehál ezredes csoportja: „Nehéz csoport".
d). Naményi-alezredes csoportja: „Megerősítő-csoport".
e). Kelp főhadnagy csoportja: „Aknavető-csoport".
Az a), b) és d) csoportok a 41. 141. illetve 37. tábori tüzérezredekből állanak, a c) csoporthoz a 41. honvéd nehéztüzérezreden kívül az Ulrich őrnagy parancsnoksága alatt álló III (2. nehéztüzérosztály) 9/s2 30 cm. mozsár és 11/s2 (15 cm. autótarackos üteg), a c) csoporthoz pedig a 41/6, 37/6 és 32/1 aknavető ütegek tartoznak.
A megsemmisítő tűz „árok” (fekete) és „folyó” (zöld) célkörzetei a tüzércsoportba tartozó ütegeknek. Király Iván vázlata egy korabeli térképre illesztve
Valamennyi csoport közvetlenül a tüzércsoport-parancsnokság alá van rendelve.
3. Elhárító tüzelésnemek.
a) A „zavaró-tűz" és
b) „megsemmisítő-tűz árok" megállapíttatott ellenséges támadási szándék esetén innen lesz elrendelve. Célja: ellenséges felvonulás és utánpótlási utak, valamint gyülekező-helyek állandó lassú tűz alatt tartása által a forgalom és gyülekezés zavarása, illetve az ellenség kiinduló helyzetében való megsemmisítése.
c) „Megsemmisítő-tűz folyó" az átkeléshez megindult ellenség előnyomulását tegye lehetetlenné. Ellenőrizendő (esetleg léggömb vagy repülő-figyelő segítségével), hogy a tűz mindenkor a folyó főágán feküdjön. E legfontosabb tűznemet egyszerű piros rakéta váltja ki.
d) A „Zárótűz" négyágú piros rakétával jelzett igénylése csak azon esetben lesz szükséges, ha az ellenségnek sikerül meglepően nagyobb erőket áthozni. A zárótűz közvetlenül akadályaink előtt feküdjön. Tartalma minden egyes igénylésre négy perc.
e) Mihelyt megállapíttatott, hogy csak a védőszakasz egyikén támad az ellenség, a zárótűznek oda való összevonása innen lesz elrendelve. Eszerint az egész hadosztály elé leadott zárótűzön kívül egy „összevont zárótűz észak" és „összevont zárótűz dél" különböztethető meg.
Az összevont zárótűz „észak” (fekete) és „dél” (zöld) célkörzetei a tüzércsoportba tartozó ütegeknek. Király Iván vázlata egy korabeli térképre illesztve
f). A szomszédok megtámadása esetén lehetőség szerint a tüzér parancsnokság szomszédok támogatását rendeli el. A támogatás a 11. lovashadosztálynál a folyó főágára, az 51. gyaloghadosztálynál pedig az ellenséges első állásra történjen.
4. Az egyes tűznemeket elrendelő jelek és parancsok, mint a tűz esetről-esetre megadott fekvése ne gátolják a parancsnokokat abban, hogy jó megfigyelési viszonyok mellett kezdeményező és öntudatos cselekvési szándékukat ne érvényesítsék, mert fenti utasítások csak az automatikusan működés lehetőségeit szolgálják.
5. Összeköttetés. Két-két szekciót egy-egy felderítő-tiszt figyeli állandóan.
Schwartz ezredes csoportja az északi védőszakaszban, Vígh ezredes védőcsoportja a déli védőszakaszban olyképpen helyez el két-két felderítő-járőrt, tiszt vagy magasabb altiszt (tűzmestert is beleértve) parancsnoksága alatt, hogy a járőr a neki kiutalt szekciók egyikében legyen s a rábízott terepet teljesen láthassa.
Az arcvonal-zászlóaljparancsnokságoknál tüzér összekötő tisztek továbbítják a felderítők jelentéseit, illetve a gyalogság tűzigénylését.
A 12/II. zászlóalj-parancsnoksághoz az „északi zárótűz-csoport"
a 20/III. zászlóalj-parancsnoksághoz a „nehéz zárótűz-csoport"
a 31/II. zászlóalj-parancsnoksághoz a „nehéz zárótűz-csoport”
a 31/III. zászlóalj-parancsnoksághoz a „Déli zárótűz-csoport”
vezényel összekötő tisztet (lehet tapasztaltabb hadapródjelölt is).
Távbeszélő összeköttetés a felderítőtől az illető zászlóalj, a tüzér-összekötő tisztektől pedig a zárótűz-csoportparancsnoksághoz építendő. A két zárótűz-csoport a 82. honvéd gyalogdandár parancsnoksághoz a tüzérdandár által kiutalt távbeszélőhuzallal összeköttetést létesít egymással való érintkezés céljából.
A zárótűz célkörzetei a tüzércsoportba tartozó ütegeknek. Király Iván vázlata egy korabeli térképre illesztve
Optikai jelek. Úgy a felderítők, mint az összekötő tisztek álljanak optikai összeköttetésben a fölérendelt zárótűz-csoportparancsnoksággal, az ütegfigyelők, kisegítő- és oldalfigyelők pedig csoportparancsnokságukkal. Az állomások a mellékletben kiadott optikai jeleket használják.
6. Lövegek mindig „megsemmisítő-tűz folyó"-ra legyenek irányítva.
7. A kiutalt célrészekre való belövés, illetve az esetleg már meglévő elemek ellenőrzése feltűnés nélkül, a csoportparancsnokságok által kölcsönös megbeszélés alapján megállapított időrendi beosztás szerint történjen meg. A szomszéd hadosztályok területén megadott célrészek belövése előtt a csoport-parancsnokságok feltétlenül lépjenek érintkezésbe a szomszéd tüzér-csoportparancsnokságokkal. A belövés végrehajtása ide jelentendő.
8. A 37. honvéd tábori tüzérezred feladata hadosztályon kívül szükség esetén az 51. hadosztályt is támogatni. Részletes parancsok és különleges feladatok jelen parancs kiegészítéseképpen később fognak megadatni.
9. E parancs megjelenésével érvénybe lép. A 35. hadosztály Op. 1554 számú parancsa megsemmisítendő. Kiadom stb. Capp ezredes.
Egy ideig elsőtiszti szolgálatot teljesítettem. A fronton olyan csend volt, amilyen az olasz harctéren talán még soha. Munka rengeteg sok volt, mert nemcsak állandóan építeni kellett valahol, hanem a mozdonyállás takarmánnyal való ellátása is részben innen történt. Amellett télire falevelet gyűjtöttünk, reggel-este pedig elméleti foglalkozás és irányzógyakorlat volt.
Erre az időre esik egy löveg (I. félszakasz) kikülönítése C. Maso del Val mellé a célból, hogy alkalmi (mozgó-) célok leküzdésére ne kelljen az üteggel tüzeltetni, mely ezáltal elárulná magát. A Vadász-löveg telefonszolgálatát is kezelők látták el. Az állomás a „Vészmadár" nevet kapta.
Király Iván vázlata tüzércsoportja ütegeinek elhelyezkedéséről Collaltótól délkeletre
(Forrás: Hadtörténelmi Levéltár)
Később kijártam a megfigyelőbe, helyettesíteni. Fekvését, valamint a „Vészmadár" elhelyezését a mellékelt vázlat mutatja. A megfigyelőben állandóan az ütegparancsnok lakott, de ha megbeszélésre kellett mennie az ezredparancsnoksághoz, ami gyakran megesett, már futhattam helyettesíteni. De Emánuel beteges is volt, így egyszer egyfolytában egy álló hétig ott üdültem. Egy ideig az első ütegnek is ott volt a megfigyelője, de később az üteget kivonták az arcvonalból, hadtesttartalékba került. Ez a dicsőség sem tartott nekik soká, mert aztán állásba kellett menniük Sernaglia környékére, a Schwartz-csoportba.
A megfigyelő, bár építése igen nagy munkát igényelhetett, nagyon ügyetlen alkotmány volt. Bár a tetejére hatalmas betonréteg nehezedett, hátul teljesen nyitott volt, úgyhogy szilánk vagy a légnyomás nagy bajokat okozhatott. Mellette egy kis föld alatti szoba, de azon is alig másfél méter föld. A megfigyelőbe befedett futóárok vezetett a lakásból, azonban egy befulladt gránát már régebben beszakította, tehát fönt a talajon közlekedtünk. A lakás az út másik oldalán volt, a vízmosás másik oldalában. Itt voltak a telefonistáknak a házai s a tiszti lakások. Amint az első üteg elment innét, a lakásokat összevontuk, illetve a legjobbakat felhasználtuk, a többi építőanyagát behordattuk az ütegbe. Néhányszor óriási égiháború volt. Egyáltalában: erre ‒ talán a klímához tartozik ‒ egész nyáron, néha hetenként többször is, óriási égiháborúság volt, jéggel kapcsolatban [=kísérve]. De [volt, hogy] tyúktojás nagyságú jég is esett s a kukorica levelét vékony csíkokra hasogatta.
Király Iván alakulatának telefonistái
(Forrás: Hadtörténelmi Levéltár)
Néhanapján a digó is kellemetlenkedett. Van egy óriási fényszórója. Éjjel azzal vizsgálja végig az utat s ha észrevesz valamit, néhány perc múlva már három-négy ütegből jönnek a lövések. Legkellemetlenebb a huszonnyolcas, azzal az egész utat végig tudja lőni. Ez szokott álmomból felébreszteni. Először csak egy távoli dörrenést lehetett hallani. Aztán nyikorgástól kísért bizonytalan sustorgást: ez a felmenő ága a lövedéknek. A lemenő ágon gyorsan erősödő vinnyogás, ami csakhamar üvöltéssé erősödik, mintha az egész világot el akarná söpörni, majd egy döbbenetes zuhanás, amelyet mindent megrázó dördülés, végül a szilánkok, kövek, hantok esetleg gerendák vulkán-kitörésre emlékeztető hullása követ. Pedig lehetséges, hogy kilométernél is távolabbra csapódott be a lövedék.
Ilyenkor vége az álomnak. Nem is erőltetem. Felkelek, magamra terítem köpönyegemet s kiülök a ház elé. Neszelgetek, figyelem az eget. Ott a Nagy-Medve, vagyis Göncöl. Ha a hátulsó két csillag vonalát meghosszabbítom, megtalálom a sarkcsillagot. Ott a Kis-Medve. A Kaszás. De nini, közeledik a reggel, feljött már a Hajnalcsillag is. Fölöttem is van egy fényes, kék a színe, csodálatosan sziporkázik. De nini: mintha mozogna. Merően figyelem. Valóban! És milyen nagyok a kilengései. De hiszen a többi csillag is mozog! Spirális keringést végeznek, sokszor szinte egymásba folyik a pályájuk. Csak az a különös, hogy egymáshoz a helyzetüket nem változtatják. Szédületes ez a látvány, be kell hunynom a szememet. S mikor újra kinyitom: halványpiros derengés jelenik meg a keleti égboltozaton.
Szép csendes alkonyatokon kiültem a megfigyelő tetejére s néztem a tarka felhőcsíkokat a Monte Tomba felett s a Piave csillogását. Hogy gyűlölöm a Montellót!