„Úgy látszik, mégis az asszonyok döntik el a háborút…”

2014.05.20. 06:52 :: Gordana Söveges Lipovsek

Tilda és Zsiga levélváltása 1916 tavaszán

Hogyan járta be a bécsi éhséglázadás híre az országot, amikor a sajtó nem írt róla és amikor még nem létezett az internet? Újabb levélváltást közlünk a Szécsiszentlászlón talált első világháborús különleges levelezésből. A lábadozó Jankó Zsigmond ezúttal Pöstyénből írt feleségének, Matildnak.
 

 
1916. május 16., Pöstyén
Zsiga levele Matildnak

Szeretett kedves feleségem! Kívánom a jó Istentől, hogy ezen soraim a legjobb és legfrissebb egészségben találjanak fel mindnyájatokat, szüleinkkel együtt. Hála Isten, én is egészséges vagyok, amit neked is forrón szerető szívemből kívánok. És továbbá tudatom veled, hogy két leveledet, a 10-it és 12-it tegnap egyszerre kaptam meg. Már válaszoltam volna tegnap, de a vizitet vártam, és mint már írtam, hogy 15-ére voltam vizitre kiírva. De tegnap, azaz 15-én a vizit nem volt meg, el lett halasztva mára 16 órára. Így ma voltam viziten, de még most, hogy ezen soraimat írom, nem tudom, mi van, mert még a fürdő igazolványt délután kapom meg. Azon lesz kiírva, hogy mi lesz velem. Így magamnak nem szólt az orvos, ha maradok-e vagy nem. De majd a levelem végén megírom, arra már megtudom.

Zsiga levelének borítékja Zsiga levelének borítékja

Még tudatom veled, hogy az a vásár, amiről írtál is, tegnap volt. De hasonlítani sem lehet a mi vidékünkön lévő vásárokhoz. Igaz, az eső is megeredt úgy 9 óra tájban. A vásár csak olyan volt, hogy talán volt az egészben 60 vagy 70 darab marha, több nem. És más nem semmi, még egy bális sem. És még ha jól emlékszem, azt is írtad, hogy cukrot otthon mily bajos kapni. Én is kérdeztem itt a boltokban, de itt is úgy van. Sokszor pedig úgy elfogy, hogy nem is tudnak adni senkinek. Szóval már mindenben szükség van, nemcsak otthon, hanem mindenhol.

Pöstyén látképe a XX. század elején korabeli képeslapon Pöstyén látképe a XX. század elején korabeli képeslapon

És azt is írod, hogy többen haza mentek ötheti szabadságra. Majd csak én is haza megyek egyszer. De az bizonyos, hogy olyanok, kik előbb nem voltak katonák, könnyebben és több szabadságot kapnak, ez úgy van mindenütt. Mi, akik már megszenvedtük a háború borzalmait, inkább újra visszavisznek, mint az újonnan besorozottakat, mert tudják, hogy mi még mindig jobban bírjuk, mint azok.

Már megkaptam a fürdő igazolványt. Többet nem megyek vizitre. 25-én megyek Pilzenbe az üdülőbe, onnét talán majd június 10-re szabadságot is kapok. Tehát hét hetet töltök össze-vissza Pöstyénben.

Ahol Zsiga is sétálhatott… Ahol Zsiga is sétálhatott…

Még megírok egy újságot. E hónap 11-én és 12-én történt Bécsben. Ide egy németnek írják, persze az újságokban nem volt kitéve. Úgy írják, hogy Bécsben az asszonyok fellázadtak, mert nem kaptak ennivalót. Beverték az üzletek ablakait és elvitték, ami ennivaló a kezükre került. A villamoskocsikat megállították. A rendőrség és katonaság sem mert eléjük állni. Szóval, az urakra egy kicsit ráijesztettek. Talán majd máshol is tesznek így a nagy városokon és egyszer csak emiatt kell békének lenni. Úgy látszik, mégis az asszonyok döntik el a háborút, mert azokkal nem tudnak mit csinálni. Például most Bécsben, ha férfiak lettek volna így, azokat összelövöldözték volna, de az asszonyokat nem merik, mert tudják az urak is, hogy arra egy katonát sem kényszeríthetnek, hogy édesanyjára vagy feleségére lőjön. Inkább azok is a lázadókhoz állnak mintsem lőjenek. Meglátod, édesem, hogy így lesz a háborúnak vége, különben még évekig eltart, ha lázadás nem lesz a városokon.

Pöstyén fürdő korabeli képeslapon Pöstyén fürdő korabeli képeslapon

Tehát, édesem, még össze-vissza kilenc napom van hátra Pöstyénben. Levelet már 25-e előtte való napokon ne írj, mert azt hiszem, 25-én fél 11 órakor elmegyek. 26-án már Pilzenben leszek. Már mint előbb írtam, körülbelül előre tudtam, hogy 25-re kiír az orvos, mert annál hosszabb ideig igen kevés maradhat itt. Most innen az üdülőbe vagyok küldve. Esetleg, ha valami sürgős írnivalód lenne, oda címezhetsz levelet, nem muszáj várnod, míg én onnan írok. Mert a legkevesebb egy hetet ott is kell még töltenem. Attól függ, mikor megy szabadságra onnan transzport. Úgy számítok, június 10., vagy 12-re minden biztosan haza érek, de persze csak úgy, ha addig valami baj nem ér. Újságot most nem tudok. Eső még most is majdnem mindennap van. Most zárom soraim. Isten veled és velem. Maradok a régi, forrón szerető párod. Viszontlátásra, számtalanszor csókol Zsiga.

1916. május 21., Szécsiszentlászló
Matild levele Zsigához

Kedves fiam! Kívánom az egek Urától, hogy ezen soraim friss erő és egészségben találjon. Én megvagyok elég jól és szüleink is, amit neked is, édesem, forrón szerető szívemből kívánok. A levelet megkaptam, hogy melyben írod, hogy 25-re ki lettél írva. Tehát akkor most mész Pilzenbe és onnan várlak haza. Legalább pünkösdre, ha lehet, jöjj meg, hogy még legalább egy ünnepet tölthessünk el együtt boldogan.

Tilda egyik korábbi levelének borítékja Tilda egyik korábbi levelének borítékja

Vége a háborúnak nem lesz, azt mondják, talán soha. Ezt meg nem érthetjük. Nincs is, édesem, élni kedve senkinek az ilyen világban, mikor csak sokat dolgozni kell meg búsulni. Ez csak így megy és hogy még meddig, azt senki sem tudja. Csak az nehéz, édesem, nekem és másnak is, hogy aki városokon fekszik soha a harctérre nem megy és az minden hónapon át itthon van. És olyan emberek, mint te, édesem, aki annyit küzdött a hazáért és már egy éve, miután itthon nem voltál és most is, majd ha kapsz-e szabadságot és mennyit. Most majd kérj te is többet. Mond meg, hogy már két éve, miután elmentél és még csak öt nap voltál itthon az egészbe. Vagy pedig ha úgy volna, hogy senki se kapna, még akkor is könnyebb volna az itthon lévőknek. Tudom, hogy neked, édesem, most sem adnak 14 napnál többet. Én azt hiszem, az egyszeri meg mindig kérvényezi magát, hogy itthon lehessen, akár a Pap Sándor. A Jakabfytól is kaptunk levelet és kérdez téged, hogy hol vagy. Írj neki majd minél előbb. Most zárom soraim. Maradok számtalanszor csókoló nőd Matild. Pöstyénbe több levelet ne várj, oda nem írok. A csomagot, ha megkapod, írj felőle rögtön.

Jankó Zsigmond és felesége levelezését Söveges Lipovšek Gordana most készíti elő nyomtatásban történő kiadásra. A tervezett kötet 2014 végén fog megjelenni. A különleges levelezést a Maribori Területi Levéltár őrzi.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://nagyhaboru.blog.hu/api/trackback/id/tr596183803

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

A Blogról

Blog a háborúról, ami nagyobb volt minden korábbinál, ezért a kortársak a kitörését követően nem sokkal a Nagy Háború elnevezést adták neki…

Térkép

Történetek a Nagy Háború Blogról
 

Legutóbbi kommentek

Könyvajánló

Hadiszalagon 

Műhely

Tudományos műhely rovat szakmai tanulmányokkal, közleményekkel…

Bilek

Kiadványaink

Gunesch

Ó, ti fiúk

Iskolapadból a pokolba

A pokol tornácán

A pokol tornácán

A pokol tornácán

A pokol tornácán

Magyarok az Isonzónál

Merénylet Szarajevóban

Katonatemetők a Felvidéken

100 évvel később

Szalay-Berzeviczy Attila fotói első világháborús helyszínekről

Dublin

Zene

‪Fuoco e mitragliatrici
 

Olasz front

Olasz front 

Képregénypályázat

Adó 1%

Programajánló

 

Ösztöndíj

 

Utazás

 

Kiállítás

süti beállítások módosítása