Nyugaton a helyzet 10 óra 59 perckor…

2023.03.16. 07:00 :: PollmannFerenc

A döntés megszületett: a 2023. évi Oscar-díjakat kiosztották. A Neflix múlt év őszén vetíteni kezdett első világháborús filmje, a „Nyugaton a helyzet változatlan”, amelyet kilenc kategóriában is jelöltek, végül négy díjat besöpört. Megkapta a legjobb operatőrnek, a legjobb idegen nyelvű filmnek, a legjobb zenének valamint a legjobb díszletnek járó trófeát. Edward Berger alkotása ezzel felülmúlta Sam Mendes nagy sikerű "1917" című művét, amely 2020-ban tíz jelölésből végül három díjat (a legjobb operatőrnek járó mellett a legjobb vizuális effektek és a legjobb hangkeverés kategóriában) kapott meg.

Az Erich Maria Remarque azonos című regénye alapján készült „Nyugaton a helyzet változatlan” erényeit és hibáit a bemutatót követő hetekben szorgalmas kritikusok és éles szemű kommentelők hadai sorolták. Azóta valószínűleg minden a film iránt érdeklődő tisztában van vele, hogy a rendező, Edward Berger gyökeresen szakított a regény két korábbi filmes adaptációjának módszerével és meglehetősen eltért Remarque világhírű szövegétől. Egyes élesebben fogalmazó internetes kommentelő szerint ezzel olyannyira megváltoztatta az eredeti cselekményt, hogy tulajdonképpen értelmezhetetlenné tette a film címét. Hiszen a mozijának – úgymond – csupán annyi köze van a regényhez, hogy a rendező megtartotta a legfontosabb szereplőket és a világháborús helyszíneket (meg persze magát a világháborút), de változtatásai nyomán a cím mindössze annak jelzésére szolgál, hogy a regény és a film valamilyen módon összetartozik. Egyébként a helyzet nyugaton egyáltalán nem változatlan, sőt…

 

A film címlapja a Netflix oldalán A film címlapja a Netflix oldalán

(Forrás: https://www.netflix.com/hu/title/81260280)

A kulcskérdés természetesen az, mi volt a célja a rendezőnek a változtatásokkal, melyek közül az öt legfontosabbat az egyik kritikusa a következőképpen sorolta fel:

  • • a történet eltérő kezdete
  • • az alapkiképzés elhagyása
  • • a főszereplő (Paul) szabadságra utazásának elhagyása
  • • Matthias Erzberger (illetve a német tárgyalódelegáció) szerepeltetése
  • • a német Friedrich tábornok kitalált figurájának szerepeltetése

Már a film első megtekintése után az volt a benyomásom, hogy mintha a felsorolt változtatások (és az itt nem említett többiek) végső soron egy hatodik lényeges eltérésnek készítették volna elő a terepet. Jelesül annak, hogy míg a regényben Paul Bäumer már 1918 októberében meghal, a film a főhős halálát közvetlenül a németek és az antant közötti fegyverszünet érvénybe lépése, azaz 1918. november 11-e 11 óra, elé teszi. Gyakorlatilag néhány másodperccel azt követően, hogy egy francia katona szuronya halálosan megsebesíti Pault, felhangzik a kiáltás, miszerint 11 óra van, azaz mostantól érvényben van a hadviselő felek között a fegyverszünet. És bár nemzetközi jogi értelemben ez a fegyverszünet köztudomásúlag messze nem azonos a békével, a katonák mégis úgy tekintik, mint a háború befejezését, vagyis a hőn áhított béke eljövetelét.

 

Részlet a filmből Részlet a filmből

Azzal, hogy Paul Bäumer gyakorlatilag a háború legeslegutolsó pillanatában hal meg, halálának értelmetlenségét kívánja a rendező aláhúzni, ez nyilvánvaló. Hiszen ekkor már – másodpercekkel a fegyverszünet érvénybe lépése előtt – nyilván már semmi fontos változás nem történhetik, a harc most már igazán teljesen értelmetlen és céltalan, a fontos kérdések eldőltek, egyszerűen nincs idő semmi lényegesen változtatni. Ha eddig volt is minimális értelme meghalni a hazáért vagy a császárért, az most már biztosan megszűnt. Aki most hal meg: a semmiért hal meg. Abszolúte értelmetlenül…

 

Részlet a filmből Részlet a filmből

Mintha a film ezt sugallaná a nézőnek. Csakhogy ez a beállítás szerintem – azon túl, hogy erősen mesterkélt – alapjában véve hamis. Háborúban a hadijog érvényesítése sok esetben kilátástalan és a szabályok betarthatatlanok. Azt gondolni, hogy a fegyverszünet 11 órai hatályba lépése a katonák további értelmetlen halálát lehetetlenné teszi, mintegy azilumot kínál a harcolóknak, valójában tévedés. De csak ilyen értelmezés mellett érzi a néző valóban tragédiának, hogy a főhős pont akkor pusztul el, amikor már-már megmenekült, amikor sikerült a túlélés.

 

Részlet a filmből Részlet a filmből

Közvetlenül a cél előtt elbukni persze mindig tragikus, nem csupán háborúban, de békében is. A sprinter, aki a célszalagot győztesként szakíthatná el, de lépést téveszt és diadal helyett hasra esik: tragikus hős, akit a nézőközönség nagyobbik fele sajnálni fog (a kisebbik meg persze ki fogja nevetni). A háború azonban nem sportverseny. A háborúban a fegyverszünet hatályba lépése után is meg lehet halni – bár ez nyilvánvalóan szabálytalan. De nincs zsűri, akinél reklamálni lehetne. És 11 óra 1 perckor nem kevésbé tragikus elesni, mint 10 óra 59-kor…

Tudvalévő, hogy a nyugati fronton a fegyverszünetet november 11-én hajnali 5 óra 12-kor írták alá azzal, hogy a szerződés hat órával az aláírást követően (amit kereken 5 órára dátumoztak vissza), azaz 11 órakor lép érvénybe. A világháború ezen utolsó napján – főleg az aláírást követő hat órában – a harcoló felek összesen 10944 ember vesztettek (amiből 2738 volt a halottak száma). Ez magasabb, mint a háború átlagos napi vesztesége és magasabb az 1944. június 6-i D-Day áldozatainak számánál is. Bizonyára arra is van adat, hányan vesztették életüket már a fegyverszünet beállta után. Nem gondolom, hogy ez utóbbiak halála kevésbé lett volna értelmetlen és tragikus, mint azoké a baj- és sorstársaiké, akik még a jogszerű gyilkolás időszakában estek áldozatul…

 

Részlet a filmből Részlet a filmből

Ettől függetlenül persze Berger mozija jó háborús mozi. Igaz „nem a nyúlszívűeknek való. A hadviselés számtalan borzalmát teljesen kendőzetlenül ábrázolja. Szinte tapintható a fiatal újoncok szörnyű és szinte állandó félelme, akiket az indusztrializált háború embertelen, csontőrlő gépezete ejtett foglyul. A puskákkal, szuronyokkal, ásókkal, gázzal és lángszórókkal elkövetett háborús gyilkosságok brutalitását frontálisan, de voyeurisztikus felerősítés nélkül mutatja be” – írta róla Robin Schäfer, német történész. Feltétlenül érdemes megnézni mindenkinek, akinek esetleg még vannak illúziói a háború természetével kapcsolatban…

6 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://nagyhaboru.blog.hu/api/trackback/id/tr2218072884

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

m17 2023.03.16. 20:36:18

Nekem nagyon nagy csalódás volt a film. Nem csak azért, mert eltért a regénytől. Szerintem a jelenetei között is voltak nem igazán korhűek. Ilyenek például a harckocsik tömegtámadása majd a lángszórós rohamcsapatok megjelenése. A harckocsik a legkisebb mértékben sem emlékeztettek a korabeli technikára. Teljesen kiábrándító volt ezeket a baklövéseket látni. A két helyszín (a lövészárok és a parancsnokság, illetve a fegyverszüneti delegáció) beállítása számomra túlontúl didaktikus (szájbarágós) volt.
A hazai gyártású Szürke senkik sem volt hibátlan, de sokkal életszerűbb, mint ez a mostani film.

PintérTamás · http://nagyhaboru.blog.hu 2023.03.17. 00:45:57

Számomra is csalódás volt a film. Több okból is.

1.) "Szakmai" okokból: 1918-ban már nem ilyen volt a háború. Ez a lövészárkok között oda- s vissza rohangálunk ész nélkül, mint a mérgezett egér a nyugati fronton maximum még 1916-ban volt jellemző, utána felváltotta a roham harcászat, pont az ilyen értelmetlen veszteségek elkerülése végett. Lokális szinten, itt-ott egyszer-egyszer előfordulhatott talán ilyesmi is, de a filmben ez volt a lényeg. S ez torz és hamis kép 1918 nyaráról. őszéről. Elég ha csak a blogon a viszonylag jól feltárt 1918-as nagy nyári piavei támadás történetét, előkészületeteit megnézzük. S mi is mindent a nyugati frontról vettünk át, ahogy az olaszok is. Mélységi, tagolt védelem, támaszpontokkal, rohamcsapatok használata, mögöttük tagolt, támadó gyalogsági hullámok stb. S nem az, amit itt látunk.

Lehetett volna a film címe (és feldolgozott időszaka) 1916. S akkor még a regényt sem csúfolja meg és nem hamis a kép.

2.) A regény iránti tiszteletből, ez a film már nem arról a regényről szólt, amit nagyon szerettem. Ezt vesézi ki a fenti poszt is. Ráadásul beleírt olyan részeket a forgatókönyvíró (a béke delegáció és ez a háború utolsó pillanatára kihegyezett történet), ami nekem nagyon nem tetszett, mert túlságosan művivé és hatásvadásszá tette az egész filmet. Lásd következő pont.

3.) A korábbi feldolgozás miatt. Abban az életkorszakomban, amikor az előző feldolgozást láttam az akkor nekem nagyot "ütött". Valami ilyen katarzist vártam most is. De ebben szinte minden csak a mai néző ingerküszöbének a megugrási szándékáról szól. S mivel az cudarul magasan van, emiatt a hatás hajszolása az egekig szökik a filmben. Képben, történetvezetésben egyaránt. S közben hiányzik belőle az, ami az előzőben emberi volt. Ami miatt nagyon lehetett szeretni. Ezért túl élesre húzottak itt a kontrasztok is (a front és tárgyaló delegáció világa, a franciák és a németek körülményei stb.), hogy ezekel is minél jobban hasson, de nekem már épp ettől nem hat, mert már kilóg a lóláb, mesterkélt, nálam ezzel már épp az ellenkező hatást éri el...

Lehetett volna ez egy nagyon jó film, én nagyon vártam, de nekem sajnos nem lett az. Vagy már ilyet nem is lehet csinálni, mert akkor a többségre nem hat, a tömeg igényeit nem elégíti ki, s muszáj ilyennek lennie egy jó háborús filmnek? Mit gondoltok?

Ettől még másnak tetszhet. Irigylem őket! :)

PollmannFerenc 2023.03.17. 05:52:05

@PintérTamás: Ilyen az, ha hadtörténész néz meg egy háborús filmet... Nehéz elfogadni, hogy amit látunk, az a mindenkori rendező víziója a háborúról és csak annyiban feleltethető meg a történelmi valóságnak, amennyiben az neki szükséges.Úgy tűnik bele kell törődnünk, hogy az igazi háborút nem ezek a háborús mozik fogják az érdeklődő közönségnek bemutatni. Akit az érdekel, kénytelen lesz továbbra is korabeli beszámolókat olvasni, olyan emberekét, akik átélték (és túlélték) azt az igazi háborút...

PintérTamás · http://nagyhaboru.blog.hu 2023.03.18. 09:51:58

@PollmannFerenc: Ez tökéletesen így van. A háborús film is egy "művészeti alkotás". A háború is „csak” egy téma. Az alkotók, a forgatókönyvíró, rendező, látványtervező stb. művészek, akik a témáról alkotott véleményüket akarják elmondani, a filmben is megmutatni. Ezt én el is fogadom, s tudom magam ettől függetleníteni, de ahogy nekik a háborúról, s annak az ábrázolásáról meg van a saját elképzelésük, úgy nekem is ugyanerről és az általuk a közvetített képről. A művészeti alkotásokat is szokás értelmezni, elemezni, kritizálni. Jelen esetben ez persze alapvetően a művészettörténészek, filmkritikusok feladata, de azt gondolom, hogy a filmet egy korszak interpretációjaként is értelmezve, a közvetíttet kép, a konkrét látvány és történet kapcsán nekünk, az adott időszakkal foglalkozóknak is el kell mondanunk a véleményünket. Ami az én esetemben „szakmabeliként” a fenti. Egy filmről, azt tisztán művészeti alkotásként értelmezve ettől még lehet más is a véleményem. :)

S "szakmabeliként" az "apróságokról" már nem is írtam, mert inkább csak a számomra légyegieket akartam kiemelni. De egy dolgot nem tudok még szó nélkül hagyni, ami az ajánlóban is feltűnik, s ami engem nagyon zavart. A sok fekete koporsó. (S ez is kapcsolódik a fenti 3 pontomhoz.) Látványra nagyon szuggesztív, de az első világháborúban a fronton tömegesen nem így temettek. A mocskos környezetben elhelyezett teljesen „steril” korporsók látványra sem passzolt. Legalábbis nekem itt nagyon nem. (Szürreális művészeti ábrázolásként hatásos…) Ennyi kororsó (annak való drága faanyag) a világon nem volt, pláne 1918-ban… Később ugyan egyszer talán feltűnik a „valóság” is (az elesettek egymásra hányva, mésszel leszórva), s az sem kevésbé megrázó. Ha már a hatásvadászatra hajtottak…

m17 2023.03.18. 12:36:42

Fentiekkel mind egyetértve én nem gondolom, hogy az 1. világháborúról ne lehetne izgalmas, feszültéggel teli, mégis reális képet adó filmet készíteni. Ha a 2. világháborúról lehetett (nem sorolom, tucatnyi izgalmas, mégis hamisítástól mentes filmet találhatunk), akkor az elsőről is lehetne. Ahogyan a regényből készült korábbi film is olyan volt.
Ha megengedjük is, hogy a filmkészítő szeme előtt az "alkotás" folyamatában a pénztárak előtt álló sorok és az elektronikus kassza csippantásai lebegnek, ez még nem jelenti azt, hogy ne lehetne reális ábrázolással ezt a nemes célt elérni.
Így viszont az egész film merő kitaláció, akár a Star Wars egy újabb epizódja is lehetne, amely nem egy távoli galaxisba, hanem kivételesen a Földre és az 1918-as évbe röpít minket. Már csak az hiányzott ehhez, hogy a lángszórós francia sorfal után megjelenjenek a jedi lovagok is a fénykardjaikkal. Nem lett volna túlságosan nagy a kontraszt. Annak a közönségnek, akik számára szánták a filmet (nem tudom, hogy van-e ilyen?) nem tűnt volna fel különösebben.
M

PollmannFerenc 2023.03.19. 18:30:40

@m17: Miért ne lehetne izgalmas, feszültséggel teli, mégis reális képet adó filmet csinálni az első világháborúról? A történelmi források adottak hozzá, a technikai feltételek egyre jobbak lesznek, és még pénz is kerül, ha nagyon akarják, akik akarják... De úgy látszik valamiért senkinek sem érdeke, hogy ilyen film készüljön...

A Blogról

Blog a háborúról, ami nagyobb volt minden korábbinál, ezért a kortársak a kitörését követően nem sokkal a Nagy Háború elnevezést adták neki…

Térkép

Történetek a Nagy Háború Blogról
 

Legutóbbi kommentek

Könyvajánló

Hadiszalagon 

Műhely

Tudományos műhely rovat szakmai tanulmányokkal, közleményekkel…

Perczel

Kiadványaink

Gunesch

Ó, ti fiúk

Iskolapadból a pokolba

A pokol tornácán

A pokol tornácán

A pokol tornácán

A pokol tornácán

Magyarok az Isonzónál

Merénylet Szarajevóban

Katonatemetők a Felvidéken

100 évvel később

Szalay-Berzeviczy Attila fotói első világháborús helyszínekről

Dublin

Zene

‪Fuoco e mitragliatrici
 

Olasz front

Olasz front 

Képregénypályázat

Utazás

 

Kiállítás

Ösztöndíj

Roberto Visinntin

Adó 1%

Művészek a háborúban 

süti beállítások módosítása