Zenedoboz archívum

2015.08.14. 10:15 :: Nagy Háború szerkesztőség

Dalok a háborúból és a háborúról – a front mindkét oldaláról…

Magyar

Kelet felől jön egy vonat - Fütyül a masina

Mezőségi népzene a buzaiak és az Eszterlánc előadásában.

Nagy arany, nagy ezüst

Az 1916-ban bemutatott Nefelejcs című operettből. A refrénben említett kitüntetésekről Sallay Gergely cikkéből tájékozódhatunk.

Kimegyek a doberdói harctérre

Talán a legismertebb első világháborús magyar népdal, Széles András előadásában. A dalról, valamint olasz párjáról Natasa írt posztot.

Kucsera Ferenc nótái

Kucsera Ferenc (1894-1982) ráckeresztúri születésű földműves 1971-ben énekelte magnóra kedves dalait, köztük az olasz harctérről szóló Ha kimenek a tiroli hegyekbe, illetve az Olaszország határába' van egy árok ásva (Fiumei kikötőben áll egy hadihajó) kezdetű dalokat. A cs. és kir. 69-es gyalogezredben szolgáló egykori katonáról unokája, Prága Ildikó emlékezett meg írásában.

Török

Çanakkale türküsü

Çanakkale balladája a gallipoli csatáról szóló talán legismertebb török dal.

Sunayı Da Deli Gönül

A gallipoli csatáról szóló dalokat keresve találtuk az alábbi felvételt, amelynek a szövege ugyan nem kifejezetten az első világháborúról szól, mégis illik témánkhoz. (Ez is több változatban fent van a neten, az alábbi előadója Gülay Sezer.)

Angol

And the Band Played Waltzing Matilda

Eric Bogle, skót-ausztrál folkénekes 1971-ben írta ezt a háborúellenes dalt, amely a gallipoli csatát egy ausztrál veterán katona szemszögéből meséli el. A dalt később többen is feldolgozták, mint például a The Pogues, de érdemes meghallgatni Bogle vagy June Tabor előadásában is. (A dal szövege elérhető itt.)

Christmas in the Trenches

John McCutcheon dalában (1984) egy fiktív angol katona, Francis Tolliver meséli el az 1914 karácsonyi angol-német frontbarátkozás (Christmas Truce) történetét.

Pipes of Peace

Paul McCartney Pipes of Peace című dala (1983) az 1914 karácsonyán történt angol-német frontbarátkozás témáját dolgozza fel.

Olasz

Fuoco e mitragliatrici

Háborúellenes dal a doberdói front olasz oldaláról. Olvassa el Natasa posztját a magyar és az olasz doberdói dalról.

komment

Címkék: zene

A bejegyzés trackback címe:

https://nagyhaboru.blog.hu/api/trackback/id/tr756986245

A Blogról

Blog a háborúról, ami nagyobb volt minden korábbinál, ezért a kortársak a kitörését követően nem sokkal a Nagy Háború elnevezést adták neki…

Térkép

Történetek a Nagy Háború Blogról
 

Legutóbbi kommentek

Könyvajánló

Hadiszalagon 

Műhely

Tudományos műhely rovat szakmai tanulmányokkal, közleményekkel…

Perczel

Kiadványaink

Gunesch

Ó, ti fiúk

Iskolapadból a pokolba

A pokol tornácán

A pokol tornácán

A pokol tornácán

A pokol tornácán

Magyarok az Isonzónál

Merénylet Szarajevóban

Katonatemetők a Felvidéken

100 évvel később

Szalay-Berzeviczy Attila fotói első világháborús helyszínekről

Dublin

Zene

‪Fuoco e mitragliatrici
 

Olasz front

Olasz front 

Képregénypályázat

Utazás

 

Kiállítás

Ösztöndíj

Roberto Visinntin

Adó 1%

Művészek a háborúban 

süti beállítások módosítása